بحث عن:

13‏/12‏/2009

لماذا تسمى مصر بالإنجليزية إيجبت Misr Versus Egypt

إن مصر بلد مبارك فقد ورد ذكرها في القرآن الكريم في أكثر من موضع منها قوله تعالى
"فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ آوَى إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ادۡخُلُوا۟ مِصۡرَ إِن شَآءَ اللّهُ آمِنِينَ"
إلا أنها - على عكس سائر البلدان - تكتب في اللغة الإنجليزية بلفظ آخر وهو إيجبت EGYPT
فماهو أصل هذه التسمية؟

Aegyptos is a contraction of the Greek term Hi-Gi-Ptos. Hi-Gi-Ptos was a Greek transliteration of the ancient term Het-Ka-Ptah. Het (Hit, Hat) meant "place," and Ka is a term that has been subjected to many translations by Egyptologists. We choose the indigenous definition, "the physical projection of the soul"—not the body, which was Khat or Khet but the personality that attaches itself to the body. Ptah was the title of one of the so-called Creator Gods

-----

سبب التسمية يرجع إلى أصل إغريقي وهو كلمة
 
Aegyptos

وهي اختصار لمصطلح إغريقي هو

Hi-Gi-Ptos

والذي يعتبر نسخ إغريقي للمصطلح القديم

Het-Ka-Ptah

حيث

Het

تعني مكان

Ka

تعني روح

Ptah = the god Ptah at Memphis

أي الإله بتاح أحد ملوك ممفيس

المصادر
http://en.wikipedia.org/wiki/Egypt
http://www.gizapyramid.com/stephenmehler1.htm

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق