13/12/2009
لماذا تسمى مصر بالإنجليزية إيجبت Misr Versus Egypt
إن مصر بلد مبارك فقد ورد ذكرها في القرآن الكريم في أكثر من موضع منها قوله تعالى
"فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَىٰ يُوسُفَ آوَى إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ادۡخُلُوا۟ مِصۡرَ إِن شَآءَ اللّهُ آمِنِينَ"
إلا أنها - على عكس سائر البلدان - تكتب في اللغة الإنجليزية بلفظ آخر وهو إيجبت EGYPT
فماهو أصل هذه التسمية؟
Aegyptos is a contraction of the Greek term Hi-Gi-Ptos. Hi-Gi-Ptos was a Greek transliteration of the ancient term Het-Ka-Ptah. Het (Hit, Hat) meant "place," and Ka is a term that has been subjected to many translations by Egyptologists. We choose the indigenous definition, "the physical projection of the soul"—not the body, which was Khat or Khet but the personality that attaches itself to the body. Ptah was the title of one of the so-called Creator Gods
-----
سبب التسمية يرجع إلى أصل إغريقي وهو كلمة
Aegyptos
وهي اختصار لمصطلح إغريقي هو
Hi-Gi-Ptos
والذي يعتبر نسخ إغريقي للمصطلح القديم
Het-Ka-Ptah
حيث
Het
تعني مكان
Ka
تعني روح
Ptah = the god Ptah at Memphis
أي الإله بتاح أحد ملوك ممفيس
المصادر
http://en.wikipedia.org/wiki/Egypt
http://www.gizapyramid.com/stephenmehler1.htm
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق